Items where Subject is "P Language and Literature > PC Romance languages"

Up a level
Export as [feed] Atom [feed] RSS 1.0 [feed] RSS 2.0
Group by: Author | Year of Award
Jump to: A | B | C | D | F | G | H | J | L | M | O | P | R | S | T | V | W
Number of items at this level: 33.


Allan, Judith Rachel (2010). ‘Alma diva leggiadra Simonetta’: culture and politics in literary representations of Simonetta Cattaneo Vespucci. University of Birmingham. M.Phil.

Arnold, Jennifer Louise (2017). Translating national identity: the translation and reception of Catalan literature into English. University of Birmingham. Ph.D.


Bercero Otal, María Rosa (2014). L'Aragonés, an endangered minority language: the case of Ayerbe. University of Birmingham. Ph.D.


Caetano Álvarez, Elena ORCID: 0000-0002-7369-7289 (2021). The empire past and present: discursive treatment of the Translatio Imperii in Alfonso X's Estoria de Espanna as a legitimisation of the Fecho del Imperio. University of Birmingham. Ph.D.

Chalupinski , Beniamin Kazimierz (2014). L’italiano neostandard: un’analisi linguistica attraverso la stampa sportiva. University of Birmingham. Ph.D.

Croad, Grace Hannah (2023). Minoritized languages and access to justice in France: a case study of Breton and Western Armenian speakers. University of Birmingham. M.A.


Davis, Stuart (2003). Juan Goytisolo and the institution of the Hispanic canon. University of Birmingham. Ph.D.

Delmas, Melina (2020). (S)mothered in translation? (Re)translating the female Bildungsroman in the twentieth century in English and French. University of Birmingham. Ph.D.

Di Maio, Fabrizio (2021). The dialectical relationship of power and freedom in Luther Blissett’s and Wu Ming’s historical novels. University of Birmingham. Ph.D.

Dugguh, Lilian Dooshima ORCID: 0000-0003-0978-8570 (2023). Littérature et désenchantement politique après les indépendances: voix francophones postcoloniales. University of Birmingham. Ph.D.


Fanton, Giovanni (2011). Doing Italian as a Foreign Language: investigating talk about language and culture in three British university classrooms. University of Birmingham. Ph.D.


Graham, J.B. (1968). El Conde de Sex (The Earl of Essex) by Antonio Coello y Ochoa - translated and edited with an introduction. University of Birmingham. M.A.


Hatfield, Henry Arnold (1913). Etude sur les procedes litteraires de Bernardin de St Pierre. University of Birmingham. M.A.


Jenkins, Rommany (2017). The origin and role of sospiro in the poetry of Guido Cavalcanti. University of Birmingham. Ph.D.


Lawrence, Andrea Joan (2019). Navigating Iberian landscapes in the travel writing of Josep Pla and Agusti Calvet. University of Birmingham. M.A.

Levasseur, Bruno (2010). Essai de lecture «democratique» des representations culturelles des grands ensembles francais: une «archive» de la Cite des Quatre-Mille a La Courneuve (1962-2002). University of Birmingham. Ph.D.


Manzini, Livia ORCID: 0000-0002-7288-8470 (2023). The role of correct pronunciation and intonation in teaching Italian as a foreign language through blended learning: a guide to the core sounds of the Italian language for English native speakers. University of Birmingham. Ph.D.

Morris, Julia (2010). An investigation into subtitling in French and Spanish heritage cinema. University of Birmingham. M.Phil.


Oll, Moonika (2015). Greek ‘cultural translation’ of Chaldean learning. University of Birmingham. Ph.D.


Patti, Emanuela (2008). Mimesis: Figure di realismo e postrealismo dantesco nell’opera di Pier Paolo Pasolini. University of Birmingham. Ph.D.

Price, Polly Louise (2010). A sociolinguistic study of language use and identity amongst Galician young adults. University of Birmingham. M.Phil.

Purbrick-Thompson, Katherine Emily (2019). Mahomet ou la république versus Mahomet et la république: Islam and republicanism in France since 1989. University of Birmingham. M.Res.

Pymm, Sarah Elizabeth (2018). L'Aventure humaine: spirituality, myth and power in the post-war travel narratives of Louise Weiss. University of Birmingham. Ph.D.


Ramos Caballero, Aurelio (2010). The Spanish Civil war in contemporary Spanish fiction: Soldados de Salamina, La Mula and Los Girasoles Ciegos. University of Birmingham. M.Phil.


Sillitoe, Catherine (2017). A new model for Romance verbal clitics. University of Birmingham. Ph.D.

Smith, Dominic N. A. (2010). A corpus-driven discourse analysis of transcripts of Hugo Chávez’s television programme ‘Aló Presidente’. University of Birmingham. Ph.D.

Sperandio, Renata (2010). Dantean reverberations: four readers of Dante in the Twentieth century: a study on the Dantes of Primo Levi, Edoardo Sanguineti, Samuel Beckett, and Seamus Heaney. University of Birmingham. Ph.D.


Tani, Maurizio (2016). La funzione del dialetto nella creazione di identità nazionali. il caso della Lombardia e della Padania nella stampa leghista (1984-2009). University of Birmingham. M.A.

Thomas, Kaitlin Elizabeth (2018). Amexica: de Mexico, por la frontera y al norte. Exploring the axis of 21st century Mexican and U.S. identities through printed and visual millenial rhetorical mediums. University of Birmingham. Ph.D.


Vetri, Valentina (2021). Translation as dissent and as self-representation in the works of Beppe Fenoglio. University of Birmingham. Ph.D.


Waters, Alexander (2011). Discerning a surrealist cinema. University of Birmingham. M.Phil.

Wimbush, Antonia Helen (2018). Exile in Francophone women's autobiographical writing. University of Birmingham. Ph.D.

Wood, Jessica (2013). Eros and the Creative Process in Thomas Mann’s Der Tod in Venedig and Gabriele D’Annunzio’s Il fuoco. University of Birmingham. M.Phil.

This list was generated on Thu Jun 20 13:24:05 2024 BST.